You can easily find resources on the map The Fate of Nation online.
Per la ricerca di risorse sulla mappa Il destino di nazione online.
Do we think that this was a nation-state actor and that there are a limited number of nation-states that have such advanced capacity?
Quindi riteniamo che ci sia un governo dietro e che ci siano solo un numero limitato di stati che hanno capacita' cosi' avanzate?
"All people, regardless of nation, race or religion are worth being helped.", according to Gröning.
Gröning disse: "Tutti gli uomini, indipendentemente da nazione, razza o religione, meritano di essere aiutati."
Ariel University presents a fresh perspective on contemporary Zionism and strives to revive the values of nation-building through dedication to excellence in science and research and championing social challenges.
Ariel University presenta una nuova prospettiva sul sionismo contemporaneo e si impegna a far rivivere i valori della costruzione della nazione attraverso la dedizione all'eccellenza nella scienza e nella ricerca e nel sostenere le sfide sociali.
I lay all of nation's sins upon this goat.
Trasferisco tutti i peccati della nazione su questo agnello.
It's the kind of high-end job you only see from nation states and cartels with the resources of nation states.
E' un lavoro complesso che può fare solo uno stato e un cartello che possieda le risorse di uno stato.
The background to the wars lies in the incomplete emergence of nation-states on the European territory of the Ottoman Empire during the second half of the 19th century.
Le premesse della guerra furono rappresentate dal mancato completamento del processo di emancipazione delle terre balcaniche da quel che rimaneva dell'Impero ottomano durante il XIX secolo.
That is because we were not fighting the armies of nation states but armed groups within those states whose individual members were hard to identify.
Questo è perché non stavamo combattendo gli eserciti di stati nazionali ma gruppi armati in quegli Stati i cui membri individuali erano difficili da identificare.
I've been rethinking my position... in regards to your Paris premiere of "Nation's Pride."
Sto riconsiderando la mia decisione... riguardo la tua premiere a Parigi di "Orgoglio della nazione".
The future of Europe is the talk of the town – with many voices talking about moving towards political union a Federation of Nation States or a United States of Europe.
Il futuro dell’Europa è l’argomento che corre di bocca in bocca: c’è chi parla di unione politica, chi di federazione di Stati-nazione chi di Stati Uniti d’Europa.
Along with the problem of nation obesity, the number of men with erectile dysfunction is growing exponentially.
Insieme al problema dell'obesità nazionale, il numero di uomini con disfunzione erettile sta crescendo esponenzialmente.
Australia has little in accordance with any kind of nation.
L"Australia ha poco in accordo con qualsiasi tipo di nazione.
Apart from the country in a situation of fragility itself, the international community is an important protagonist in the development of nation building.
Oltre al paese stesso che versa in una situazione di fragilità, nella ricostruzione di una nazione svolge un ruolo importante la comunità internazionale.
6 And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
6 ed essi erano schiacciati nazione da nazione, e città da città; poiché Iddio li conturbava con ogni sorta di tribolazioni.
Alternative names: The Fate of Nation
Nomi alternativi: Il destino della Nazione
Online game: The Fate of Nation
Gioco online: Il destino della Nazione
Similarly, we come here as traveler, as visitor, within this material world, and if we claim that "This material world belongs to me, " or a group of men, or group of nation, that is called ignorance.
Similmente, siamo venuti qui come viaggiatori, come visitatori, in questo mondo materiale, e se si pretende che questo mondo materiale appartiene a noi, o a un gruppo di uomini, o a un gruppo di nazioni, ciò si definisce ignoranza.
And I was voicing the thought that -- it just crossed my mind that New Year's Eve, a sort of symbolic turning point as we move from 2006 to 2007 -- that maybe, you know, the future was the most powerful, innovative sort of nation.
E stavo esprimendo il pensiero che -- mi è passato per la mente che il Capodanno, una sorta di simbolico punto di svolta dal 2006 al 2007, che forse, sapete, il futuro era il più potente, innovativo tipo di nazione.
Well, the world could look like more state involvement and state capitalism; greater protectionisms of nation-states; but also, as I just pointed out a moment ago, ever-declining political rights and individual rights.
Bene, il mondo potrebbe avere più coinvolgimento dello Stato e del capitalismo di Stato; più protezionismo degli stati-nazione; ma anche, come ho detto un momento fa, un maggiore declino dei diritti politici e dei diritti individuali.
What he was was a decathlete of nation-building, of problem-solving, of troubleshooting in the world's worst places and in the world's most broken places.
Era un decatleta del costruire nazioni, del risolvere problemi, del porre fine ai disordini nei peggiori luoghi del mondo e nei luoghi più disastrati del mondo.
Or even the challenges of nation-states in the modern global economy.
Non parlerò neppure dei cambiamenti degli stati nazionali nella nuova economia globale.
And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
Una nazione cozzava contro l'altra, una città contro l'altra, perché Dio li affliggeva con tribolazioni di ogni genere
3.4655289649963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?